Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
låt oss ta ett glas
från svenska till franska
låt oss ta ett glas
–
buvons un coup
ser du väl, låt oss se
–
voyons
låt oss återvända till
–
revenons
låt oss ta det igen
–
reprenons
vi går, låt oss gå
–
allons
låt oss gå dit, kom så går vi
–
allons-y
ett hus, ett hem
–
une maison
ett glas
–
un verre
ta ett glas
–
prendre un verre
ett glas mjölk
–
un verre de lait
ett glas vatten
–
un verre d'eau
till oss, hos oss
–
chez nous
ett halvt kilo, halvkilo
–
livre
f
ett glas coca-cola
–
un verre de coca
ett tal, ett anförande, ett föredrag
–
un discours
ett avtal, ett traktat, ett fördrag
–
un traité
ett officiellt språk, ett nationalspråk
–
une langue officielle
ett skelett, ett tomt skal
–
une carcasse
ett fattigdom, ett elände, en misär
–
une misère
ett kontokort, ett betalkort
–
une carte bleue
ett prov, ett bevis
–
une épreuve
ett fäste, ett grepp
–
une adhérence
ett grundande, ett införande
–
une instauration
ett staket, ett stängsel
–
une barrière
ett höghus, ett torn
–
une tour
ett jordbruk, ett lantbruk
–
une agriculture
ett gräl, ett bråk
–
une bagarre
ett fel, ett misstag
–
une erreur
med ett ben i varje
–
à cheval sur
på ett villkor
–
à une condition
ett skrik, ett rop
–
un cri
klockan halv ett
–
à midi et demie
han ger oss, han erbjuder oss
–
il nous offre
ett hus
–
une maison
ett hemland, ett land där man är född
–
un pays natal
en giftermål, ett bröllop, ett äktenskap
–
un mariage
ett ord, ett kort meddelande
–
un mot
ett fel, ett misstag
–
un erreur
ett framsteg, ett framåtskridande
–
un progrès
ett tak, ett innertak
–
un plafond
ett språk, ett språkbruk
–
un langage
ett införande, ett grundande
–
un établissement
ett sinne, ett sinnelag
–
un esprit
ett läroverk, ett gymnasium
–
un lycée
ett ljud, ett oväsen
–
un bruit
ett sätt, ett medel
–
un moyen
ett aromämn, ett smakämne
–
un aromatisants
ett livsvillkor
–
une condition de vie
ett ben
–
une jambe
det är upp till oss att
–
c'est à nous de
ett ton, 1000 kilo
–
une tonne
ett förlag
–
une maison d'édition
klockan är ett
–
il est une heure
lämna till oss
–
de nous laisser
ett färskvin, ett icke lagrat vin
–
un vin nouveau
skriv till oss
–
écrivez-nous, écrire
oss, vi
–
nous
i oss
–
en nous
låt den smälta
–
faites le fondre
ett, en, 1
–
un, une
en, ett
–
un, une
hos oss
–
chez nous
påminner oss om
–
nous rappelle
skiljer oss åt
–
nous sépare
ett musikinstrument, ett instrument
–
un instrument de musique
ett år
–
une année
ett under
–
une merveille
svara oss
–
répondez-nous, répondre
låt mig vara i fred!
–
fiche moi la paix!
låt mig vara i fred!
–
laisse moi tranquille!
ett gevär
–
une carabine
ett par
–
une paire
ett körsbär
–
une cerise
ett brev
–
une lettre
ett lag
–
une équipe
ett tålamod
–
une patience
ett broderskap
–
une fraternité
ett tidvatten
–
une marée
ett skämt
–
une plaisanterie
ett kök
–
une cuisine
ett torg
–
une place
ett stall
–
une écurie
ett tillfälle
–
une opportunité
i ett sträck
–
d'une traite
ett avslöjande
–
une révélation
ett lås
–
une serrure
ett skämt
–
une blague
ett öra
–
une oreille
ett tält
–
une tente
ett krig
–
une guerre
ett daghem
–
une garderie
ett hallon
–
une framboise
ett trappsteg
–
une marche
ett bord
–
une table
ett huvud
–
une tête
ett fall
–
une chute
ett besök
–
une visite
ett fördömande
–
une condamnation
ett betyg
–
une note
ett gosedjur
–
une peluche
Andra sökte efter
Soulever
globetrotter
Tolv poäng
Voila
blomma
12 poäng
poäng
un bas
Puy chérie
hur säger man 21a
choupette
mon amour
Nous avons parlé avec Marc leundi
glace
aller
Avion
alors
grattis
ananas
sotis
Länkar till andra sidor
Översätt
låt oss ta ett glas
till andra språk